Thứ Năm, 30 tháng 6, 2016

Tòa Mỹ lại dời phiên điều trần Minh Béo về tội lạm dụng tình dục trẻ em

Ở phiên tòa thứ tư xử vụ nam diễn viên hài bị cáo buộc xâm hại tình dục trẻ em ở Mỹ, luật sư Mia Yamamoto tiếp tục xin tòa dời phiên điều trần đến cuối tháng 7.


Sáng 29/6 (giờ California), diễn viên Minh Béo có mặt tại phiên tòa điều trần ở Tòa thượng thẩm Quận Cam, chi nhánh Wesminster, California, Mỹ. Đây là lần thứ tư Minh Béo xuất hiện tại tòa sau hơn ba tháng bị tạm giam ở nhà tù Theo Lacy, quận Cam.
toa-my-lai-doi-phien-dieu-tran-minh-beo-ve-toi-lam-dung-tinh-duc-tre-em
Diễn viên hài Minh Béo đã bị tạm giam hơn ba tháng ở Mỹ. Ảnh: Ngọc Lan.
Trước phiên lần này, nhiều người dự đoán đây là một phiên điều trần rất quan trọng để đại diện phía công tố và luật sư đưa ra các bằng chứng hai bên đang có để cùng thương lượng. Tuy vậy trên thực tế, phiên tòa diễn ra rất nhanh như lần trước. "Phiên tòa chỉ diễn ra trong gần hai phút. Bà luật sư Mia Yamamoto xin tòa dời phiên tiếp theo đến ngày 28/7 và được tòa chấp thuận. Lý do về việc dời ngày này không được nêu ở tòa. Bà luật sư cũng có trao đổi ngắn gọn riêng với Minh Béo điều gì đó và anh mỉm cười sau trao đổi này", chị Ngọc Lan - phóng viên của một tờ báo người Việt ở Mỹ - tường thuật. 
Diễn viên Minh Béo mặc đồng phục phạm nhân, xuất hiện phía sau lồng sắt từ lúc 10h để chờ đến phiên xử. Ông Vũ Hoàng Lân - phóng viên một kênh truyền hình của người Việt ở Mỹ - cho biết: "Thần sắc nam diễn viên trông tươi tỉnh hơn các lần hầu tòa trước. Vừa xuất hiện, anh đã đưa mắt nhìn khắp phòng xử để tìm người thân. Ở phiên xử này, anh Kiên - anh trai của diễn viên Minh Béo có mặt cùng vài người bạn".
Mẹ của nghệ sĩ đang ở Mỹ nhưng không có mặt. Như các lần trước, phiên xử Minh Béo thu hút đông phóng viên, khán giả người Việt ở hải ngoại. Nhà tổ chức show Dũng Taylor - một người dự phiên tòa - miêu tả khi phóng viên hoặc máy ảnh định hướng về Minh Béo để ghi hình, luật sư Mia Yamamoto đã đứng che chắn cho thân chủ. Bà Mia cũng xin chánh án không để cho phóng viên hay người tham dự tòa ghi hình, chụp hình Minh Béo.
Chị Ngọc Lan - người tham dự hầu hết các phiên tòa xử Minh Béo - cho biết sau khi phiên tòa kết thúc bà Mia Yamamoto đi về bằng một lối riêng chứ không ở lại trao đổi với người thân hay gia đình của Minh Béo. Bà chỉ nán lại một chút để trả lời các câu hỏi từ truyền thông người Việt ở Mỹ. Đây được xem là lần cởi mở hiếm hoi của bà Mia trước truyền thông.
Dù vậy, cuộc trao đổi của bà chỉ dừng lại về những trải nghiệm thời tham chiến ở Việt Nam trước đây. Quân đội Mỹ từng điều bà đến Việt Nam năm 1967. Theo Hyphen Magazine, khi trở về Mỹ, bà cảm thấy cần phải tham gia phong trào phản chiến.Ngoài ra, bà không đề cập gì về các động thái bào chữa cho diễn viên Minh Béo. Từ khi là luật sư của nam diễn viên hài, luật sư Mỹ gốc Nhật này luôn kín tiếng. Bà không làm việc trực tiếp với gia đình nam diễn viên mà chỉ thông qua một người ẩn danh đã thuê bà.
minh-beo-nhan-toi-xam-pham-tinh-duc-tre-em-o-my
Bà luật sư Mia Yamamoto (trái) trước giờ vào phiên tòa lần thứ tư xét xử vụ Minh Béo. Ảnh: Vũ Hoàng Lân.
Ngay sau phiên tòa, ông Anh Tuấn - người nằm trong tổ hợp luật sư cũ của diễn viên Minh Béo - chia sẻ động thái liên tục xin dời phiên điều trần của bà Mia Yamamoto là một hoạt động bình thường của giới luật sư nói chung ở Mỹ. Ông bình luận có thể bà cần thêm thời gian để điều đình với công tố viên vì hiện tại các mức điều đình về đưa ra hình phạt vẫn chưa ngã ngũ. 
Còn ông Thiện Thành - cậu họ của diễn viên Minh Béo - phỏng đoán đây là một trong những chiêu thức "câu giờ" của luật sư. Theo ông Thành, bà Mia Yamamoto đã không đề cập với tòa về vấn đề xin giảm tiền tại ngoại hầu tra cho thân chủ mà chỉ xin dời ngày các phiên điều trần, khiến Minh Béo phải tiếp tục ngồi tù. Luật pháp Mỹ quy định thời hạn ngồi tù cho bị cáo được tính từ khi tạm giam chờ xét xử, và với các mức án thấp nhất, bị cáo chỉ phải ngồi tù từ ba đến sáu tháng. Đến nay, Minh Béo đã bị tạm giam hơn ba tháng. Nếu ở các phiên xét xử tới, bà Mia Yamamoto có thể bào chữa cho anh được mức án thấp nhất điều đó cũng đồng nghĩa Minh Béo đã hoàn thành được phần lớn thời gian chịu án tù.
Diễn viên Minh Béo sang Mỹ lưu diễn từ ngày 18/3 tại California. Theo công tố viên quận Cam, ngày 20/3, nam diễn viên tiếp cận nhóm vũ công tham gia thi tài năng trên đài phát thanh ở Huntington Beach. Anh bị cáo buộc lạm dụng tình dục một cậu bé trong buổi làm việc ngày 23/3. Gia đình cậu bé này báo lại sự việc cho cảnh sát và nhà chức trách nhanh chóng điều tra, bắt giữ nam diễn viên.
Văn phòng Biện lý Quận Cam cho biết Minh Béo bị truy tố với ba tội danh, gồm: quan hệ tình dục bằng miệng với trẻ vị thành niên, có hành động khiêu dâm với một em bé dưới 14 tuổi và gạ gẫm trẻ nhỏ để thực hiện hành vi dâm ô. Số tiền bảo lãnh tại ngoại cho nam diễn viên là một triệu USD (hơn 22 tỷ đồng).
Giữa Việt Nam và Mỹ chưa có hiệp định tương trợ tư pháp cho nên về nguyên tắc, người phạm tội ở đâu thì sẽ bị xét xử theo luật nơi đó. Trong trường hợp của Minh Béo, anh sẽ bị xét xử ở Mỹ.
Thất Sơn & Đức Tr
í

Thứ Ba, 21 tháng 6, 2016

Những quy định khó hiểu của bang California

Mặc đồ ngủ lái xe là phạm pháp, cấm động vật giao phối nơi công cộng hay cấm phương tiện cơ giới không người điều khiển chạy quá 100km/ giờ là những điều luật khó hiểu của bang California, Mỹ.

California được xem là bang có nhiều bước tiến lớn trong những quy định về chính sách xã hội. Tuy nhiên, nơi đây cũng vẫn có những luật lệ được xem là kỳ quặc và khó hiểu. Dưới đây là một số điều luật như thế:
Chỉ bác sĩ mới có quyền cho trẻ em dưới một tháng tuổi quay phim. Nhắc đến California là nhắc đến kinh đô điện ảnh Hollywood. Để ngăn không cho ánh sáng danh vọng sớm ảnh hưởng đến trẻ nhỏ, bất kỳ nhà làm phim nào cũng phải có sự cho phép của bác sĩ nếu muốn ghi hình trẻ dưới một tháng tuổi.
Phụ nữ mặc đồ ngủ lái xe là phạm pháp. Họ buộc phải ăn mặc thật nghiêm túc, hoặc hoàn toàn khỏa thân.
Ở California, loài chim rất được tôn trọng, nhất là những loài nhiều màu sắc như công. Nếu một con công muốn qua đường, lái xe phải nhường đường vì chúng có quyền đi bất cứ đâu và bất cứ khi nào chúng muốn.
nhung-quy-dinh-kho-hieu-cua-bang-california
Lái xe dừng lại chờ công qua đường. Ảnh: Flickr.
Một quận ở California quy định người dân phải thể hiện bản thân một cách chính xác nhất. Ví dụ nếu ai đó muốn đi giày cao bồi làm từ da bò, họ phải chứng minh được rằng họ sở hữu ít nhất hai con bò, nếu không sẽ phải đối diện với hình phạt của pháp luật.
Các nhà lập pháp California ra lệnh cấm động vật giao phối ở nơi công cộng, trong phạm vi 1.000 mét của quán rượu, trường học hoặc nơi thờ phụng. Tuy nhiên, đạo luật không nói rõ nếu xảy ra vi phạm thì ai sẽ là người thi hành các biện pháp trừng phạt.
Carmel được xem như quận có nhiều luật lệ kỳ quặc nhất California. Ví dụ như phụ nữ không được đi giày cao gót trong thành phố, đàn ông không được phép ra đường nếu quần và áo khoác không hợp hay lệnh cấm ăn kem khi đang đứng trên vỉa hè.
nhung-quy-dinh-kho-hieu-cua-bang-california-1
Carmel – Nơi phụ nữ luôn phải đi giày bệt trong thành phố. Ảnh: Shutterstock.
Ở một số quận trong bang, việc cửa hàng tạp hóa cung cấp túi nilon cho khách đựng đồ là phạm pháp. Tuy nhiên, việc này giúp khách hàng ý thức hơn trong việc tự mang túi đi để mua hàng.
California nghiêm cấm các phương tiện cơ giới không có người điều khiển chạy tốc độ vượt quá 100km/ giờ. Điều này có thể xảy ra trong trường hợp chiếc xe lao từ trên dốc xuống và hỏng phanh. Tuy nhiên, câu hỏi đặt ra là ai sẽ mang xe ra đường khi không có người lái.
Luật California quy định về việc đảm báo cho dân chúng luôn được đón ánh sáng mặt trời. Thế nhưng, trước tình hình biến đổi khí hậu như hiện nay, đây dường như trở thành quy định khó để thực hiện hơn so với suy nghĩ của những nhà lập pháp ban đầu.
Ở California có một cuộc thi ếch nhảy, tuy nhiên người dân không được phép ăn những con ếch bị chết trong thi đấu cũng như sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác. Tuy nhiên, một lần nữa câu hỏi được đặt ra là liệu đây có phải vấn đề cần sự can thiệp của pháp luật hay không.
Hải Thu 

Thứ Sáu, 10 tháng 6, 2016

Một bác sĩ người Mỹ gốc Việt bị cảnh sát Mỹ bắt giữ vì hành vi vô cùng “xấu hổ”


Click image for larger version Name: download (21).jpg Views: 0 Size: 7.9 KB ID: 895890  
Một vị bác sĩ gốc Việt tại Mỹ đã bị bắt giữ vì có liên quan đến đường dây lừa đảo hơn $98 triệu Mỹ kim. Nhóm này gồm 7 người trong đó đứng đầu là bác sĩ chỉnh hình Payman Heidary – 45 tuổi. Nhóm này bị cáo buộc tổng cộng 107 tội danh gian lận bảo hiểm y tế.



7 nghi can, trong đó có một bác sĩ gốc Việt, bị công tố quận Riverside, miền Nam California, buộc tổng cộng 107 tội danh trọng tội gian lận bảo hiểm y tế, gây thiệt hại hơn $98 triệu Mỹ kim.

Hồ sơ tòa miêu tả bác sĩ chỉnh hình Payman Heidary – 45 tuổi – là “kỹ sư trưởng” của toàn bộ đường dây phạm tội gian lận bảo hiểm bồi thường tai nạn lao động. Theo cáo trạng, Heidary chính là Bố già, tổng chỉ huy toàn bộ âm mưu gian lận.

Làm chủ nhiều cơ sở thương mại, bao gồm các văn phòng luật sư và phòng khám y khoa, bác sĩ Heidary dựa vào người khác để che dấu việc dính líu và tạo nên một tổ hợp thương mại bất hợp pháp rất phức tạp. Các hoạt động gian lận bắt đầu ít nhất từ năm 2009.

Ông Heidary bị buộc tội vào tháng 7 năm 2014, tuy nhiên cáo trạng mới được đệ lên Tòa Thượng thẩm quận tháng trước đã mở rộng hồ sơ và bổ sung danh tánh đồng phạm.

Điều tra cho thấy, bác sĩ Hiedary đã gian lận số hóa đơn gởi cho 18 công ty bảo hiểm với số tiền khổng lồ $98 triệu Mỹ kim. Kết quả là các công ty của ông ta đã nhận được hơn $12,4 triệu Mỹ kim trong khoảng thời gian 5 năm từ 2009 và tháng 7 năm 2014.

Kết quả điều tra vào năm 2014 xác định, phòng khám y khoa của bác sĩ Heidary ở thành phố Anaheim, Bellflower, Santa Ana, Riverside, Montebello và Ontario, đã phóng đại chấn thương và việc điều trị bệnh nhân, dẫn đến số tiền tăng vọt trong hóa đơn tính tiền các công ty bảo hiểm.

“Mỗi bệnh nhân được điều trị giống nhau, và được chuyển đến cùng bác sĩ chuyên khoa cho dù thương tích khác nhau,” theo hồ sơ tòa.

Bản cáo trạng cũng nêu danh Cary David Abramowitz – 59 tuổi – cư dân thành phố Los Angeles, Ana Solis – 34 tuổi – cư dân Rancho Cucamonga, và Gladays Ross – 53 tuổi – cư dân Simi Valley. Những nghi can này bị cáo buộc tổng cộng 69 tội danh trọng tội, bao gồm âm mưu gian lận bảo hiểm, đòi tiền bảo hiểm sai trái, rửa tiền và hành nghề y không có giấy phép.

Luật sư Abramowitz đứng tên chủ sở hữu văn phòng luật California Injury Lawyers chuyên về bồi thường tai nạn lao động, nhưng thực ra Heidary, một người không phải luật sư, mới là chủ thực sự. Văn phòng luật này hoạt động dưới một số tên khác nữa.

Cáo trạng mới bổ sung, nêu danh bác sĩ chỉnh xương Quyam Nguyễn – 57 tuổi – cư dân thành phố Orange, Touba Pakdel-Nabati – 37 tuổi – cư dân Costa Mesa, và Jason Yang – 50 tuổi – cư dân Pasadena. Những người này bị cáo buộc 38 tội danh trọng tội, bao gồm âm mưu gian lận bảo hiểm, và đòi tiền bảo hiểm sai trái. Dự kiến 7 nghi can bị buộc tội vào ngày 7 tháng 6 tại Riverside.

Nếu bị truy tố những cáo buộc hiện tại, Heidary đối diện với bản án tối đa 97 năm 4 tháng tù tiểu bang, trong khi Nguyễn, Pakdel-Nabati, Yang, Abramowitz, Solis, và Ross, mỗi người sẽ đối diện với mức án tối đa 63 năm 4 tháng tù tiểu bang.

Văn phòng biện lý quận Riverside và Sở Bảo hiểm California cùng phối hợp điều tra vụ việc. Điều tra phát giác, 63 tài khoản ngân hàng do Heidary kiểm soát hoặc đồng đứng tên với Abramowitz liên can đến 48 cơ sở thương mại. Nhân viên điều tra tin gần $30,3 triệu Mỹ kim được chuyển qua các cơ sở thương mại của Heidiary từ tháng 10 năm 2013 đến tháng 8 năm 2015. Trong khi đó, Solis làm giám đốc văn phòng, hướng dẫn các phụ tá luật tay ngang điền đơn đòi tiền bảo hiểm gian lận và tuyển khác hàng mới, và Ross làm chủ và Chủ tịch Hội đồng quản trị một số công ty chuyên tính tiền bảo hiểm y tế có hợp đồng với Heidary và phòng khám của ông ta.

Việt kiều Mỹ buôn ma túy bị kết án hơn 70 năm tù


Click image for larger version Name: 58.jpg Views: 0 Size: 44.1 KB ID: 895776  
Một ông Việt kiều Mỹ đã bị xử 75 năm do buôn ma túy. Ông này ở Houston. Cùng vietbf.com khám phá thêm.


Nguyễn Kim Lâm

HOUSTON - Nguyễn Kim Lâm đã bị tuyên án tổng cộng 75 năm tù giam vào ngày 27 tháng 5, 2016 vừa qua, sau khi bị đưa ra tòa với nhiều tội danh. Thanh niên 28 tuổi ở Sugar Land này từng bị kết án vì phạm trọng tội, bị kết ba tội danh Cung Cấp Một Chất Bị Kiểm Soát, sở hữu bất hợp pháp áo giáp, sở hữu bất pháp một khẩu súng, và rửa tiền. Theo luật của tiểu bang Texas, Lâm sẽ phải ngồi tù 20 năm cho mỗi cáo buộc về ma túy cùng một lúc, rồi 5 năm tù cho trên mỗi cáo buộc còn lại, cũng cùng một lúc.

Theo phụ tá biện lý địa hạt Taniya Al-Amin, Lực Lượng Đặc Nhiệm Ma Túy của Fort Bend County nhận được thông tin đáng tin cậy trong tháng 6 năm 2015. Thông tin này cho biết rằng Lâm bán ma túy từ ngôi nhà của anh ta ở Sugar Land, trong vòng 300 thước của một công viên. Điều đó khiến tội càng nặng vì nhà nằm trong phạm vi cấm ma túy. Cơ quan thực thi công lực đã bắt đầu mở một cuộc điều tra. Họ theo dõi các hoạt động của Lâm và ngôi nhà ấy. Dựa trên cuộc điều tra của họ, các viên chức thuộc lực lượng đặc nhiệm đã nhận được trát tòa ra lệnh khám xét ngôi nhà của Lâm.

Thi hành trát tòa với sự giúp đỡ của cảnh sát cảm tử SWAT của East Fort Bend, các cảnh sát viên xác định được vị trí của Lâm trong phòng ngủ chính của ngôi nhà. Họ tìm thấy một khẩu súng lục ở nơi dễ nhìn thấy bên cạnh giường của Lâm, hơn 36 gram cần sa tổng hợp, $1,603 Mỹ kim, hơn 3.4 pound cần sa trong những chiếc lọ thủy tinh, cũng như giấy cuốn thuốc lá và một máy xay cần sa. Các viên chức cũng phát hiện hơn 18 pound cần sa, hơn 688 gram promethazine, 405 gram thuốc Xanax, 324 gram cocaine, 27 gram Ethylone, những tờ hóa đơn giả, mấy cái cân, $26,704, một mặt nạ chống khí độc, 5,000 viên đạn, hai bộ áo giáp, và 15 thứ vũ khí, trong đó có súng ngắn, súng shotgun, súng trường, cất trong tủ quần áo.

Vào năm 2006, Lâm đã bị kết tội và lãnh án 8 năm tù về tội ăn cướp, rồi được phóng thích có điều kiện vào năm 2010, và được gỡ bỏ tình trạng phóng thích có điều kiện vào ngày 28 tháng 11, 2014. Vì Lâm là một người phạm trọng tội vừa mới bị kết án, anh ta không thể sở hữu một cách hợp pháp vũ khí hoặc áo giáp. Những cáo buộc về ma túy trong trường hợp này là trọng tội bậc một một, có thể dẫn tới mức án từ 5 cho tới 99 năm tù giam, hoặc tù chung thân.

Tin Washington DC: Một ông gốc Việt tại Mỹ đã bị cảnh sát bắn khi đang định dở trò “mất dạy” trong chợ ...

Một ông gốc Việt tại Mỹ đã bị cảnh sát bắn khi đang định dở trò “mất dạy” trong chợ ...
Click image for larger version Name: 58.jpg Views: 0 Size: 57.9 KB ID: 895889  
Nhiều người Việt đi đến đâu cũng không thể từ bỏ được thói quen ăn cắp vặt. Một ông gốc Việt đã bị phát hiện khi đang định “nẫng” gói càng cua trong chợ Giant. Một cảnh sát đã phát hiện ra hành động của nghi phạm và đã nổ súng khi tên này định chống cự lại.


Phạm Phú Anh Tuấn bị bắn khi tìm cách ăn trộm gói cua.

Phạm Phú Anh Tuấn – 47 tuổi – bị cảnh sát bắn bị thương khi đang “nẫng” gói càng cua trong chợ Giant ở khu vực đông bắc Hoa Thịnh Đốn, theo tường trình cảnh sát.

Tuấn bị cảnh sát 26 năm kinh nghiệm Theodore Dyson bắn khi anh đang làm nhân viên bảo vệ ngoài giờ tại chợ Giant Food trên dãy 300 đường H Street vào khoảng 6h30’ sáng ngày 29 tháng 5. Cảnh sát Dyson trông thấy Tuấn đang tìm cách trộm đồ trong chợ, anh liền đến ngăn chặn. Vào lúc đó, Tuấn bỗng rút ra một vật trông giống khẩu súng chĩa vào Dyson. Anh liền rút súng bắn nghi can.

Điều tra sơ bộ cho thấy, Tuấn sử dụng khẩu súng giả. Anh ta bị bắt giữ vì cáo buộc hành hung một nhân viên cảnh sát và trộm đồ mua sắm. Tuấn vẫn trong tình trạng nguy kịch tại bệnh viện địa phương vào ngày 31 tháng 5.

Theo tờ Washington Post, vào năm 2009 Tuấn từng nhận tội lạm dụng tình dục trẻ em mức độ I, và đã thụ xong án 6 năm tù, hiện vẫn đang bị 10 năm quản chế.

Theo Sở cảnh sát, đây là vụ trộm thứ tư xảy ra trong khu vực trên trong năm nay, giảm 69% trong cùng thời kỳ năm ngoái. Cho đến nay không có vụ án mạng giết người nào xảy ra trong khu vực. 

Vụ thảm sát ‘máu lạnh’ của người đàn ông gốc Việt khiến nước Mỹ rúng động!

Default 
Click image for larger version Name: le2-9310-1465531016.jpg Views: 0 Size: 93.1 KB ID: 895949  Click image for larger version Name: le-7616-1465530059.jpg Views: 0 Size: 62.3 KB ID: 895950   Click image for larger version Name: my-8980-1465531016.jpg Views: 0 Size: 151.0 KB ID: 895951  
Cảnh sát Mỹ đã phải điều trực thăng đến để kịp thời giải quyết vụ việc nghiêm trọng này…
Điều gì có thể khiến người bố ra tay cả với con mình?
Một sự việc quá đỗi kinh hoàng…



Lực lượng cảnh sát tại hiện trường xảy ra vụ nổ súng. Ảnh: Fairfax County Police Department
Washington Post dẫn lời cảnh sát quận Fairfax, bang Virginia, cho hay hôm 8/6, ông Le cãi nhau với con rể là Dang Ngo, 45 tuổi, và con gái là Sophia Le, 40 tuổi.

Trong cơn nóng giận, ông đã rút súng và nã đạn vào cả hai người.


Ông Hiep Van Le. Ảnh: WP
Một người thân đã gọi cho cảnh sát vào lúc 13h30 để trình báo về vụ nổ súng. Khi tới hiện trường, cảnh sát tìm thấy ông Ngo đã tử vong ở trước sân, trong khi bà Sophia Le bị thương bên trong nhà. Bà được đưa tới bệnh viện nhưng không qua khỏi.

Hai cô con gái nhỏ và một cậu con trai đang tuổi thiếu niên cũng có mặt tại nhà lúc đó nhưng không bị thương.

Vụ việc đã khiến cảnh sát phải điều động một nhóm đặc nhiệm tinh nhuệ, triển khai trực thăng và cảnh báo người dân xung quanh tạm thời không rời khỏi nhà, do ông Le vẫn cầm súng kháng cự bên trong.


Ông Le bị cảnh sát bắt giữ sau vụ nổ súng. Ảnh: Fox 5
Một lúc sau, cảnh sát xông vào và khống chế ông này.

"Thật kinh khủng", Ramzy Gibran, một người hàng xóm nói. "Tôi đã sống ở đây 33 năm và đây là lần đầu tiên xảy ra chuyện này".

Người đàn ông gốc Việt hiện bị giam tại nhà tù quận Fairfax và bị cáo buộc hai tội danh giết người.

Một phụ nữ gốc Việt đã bị cảnh sát Mỹ giam giữ vì tàng trữ “hàng nóng”


Click image for larger version Name: tran-890x395.jpeg Views: 0 Size: 40.7 KB ID: 895983  
Một người phụ nữ gốc Việt đã bị cảnh sát quận Cam bắt giữ vì dính líu đến ma túy và vũ khí. Được biết Melissa Trần (36 tuổi) và đồng bọn hiện đang sống tại thành phố Garden Grove, quận Cam. Hiện cả hai đã bị cảnh sát bắt giữ chờ ngày xét xử.



Melissa Trần – 36 tuổi – cư dân thành phố Santa Ana và Travis Laguisan – 41 tuổi – cư dân thành phố Garden Grove, quận Cam, bị bắt giữ vào hôm thứ hai ngày 6 tháng 6 sau khi cảnh sát phát giác ma túy, súng ống, trong có có cả khẩu súng trường AR-15 cải biến trong xe.

Trần và Laguisan bị tình nghi vi phạm luật dùng súng, tàng trữ ma túy, dụng cụ chích hút, và dụng cụ đột nhập nhà, theo thông tin từ trung sĩ cảnh sát thành phố Placentia Bryce Angel. Ngoài ra, Laguisan còn bị cáo buộc hành hung nhân viên cảnh sát.

Vào khoảng 6h45’ sáng thứ hai, nhân viên cảnh sát phát giác chiếc Dodge Charger đời 2015 đáng ngờ đang đậu trên dãy 100 đường Wilson Avenue, thành phố Placentia. Trong xe lúc này có Melissa Trần và Travis Laguisan. Cảnh sát phát giác dụng cụ chích hút ma túy trong xe, hai khẩu súng lắp đầy đạn, trong đó một khẩu súng được ăn trộm trong vụ đột nhập ở thành phố Garden Grove.

Khám xét, cảnh sát còn tìm ra dụng cụ đột nhập nhà, cải trang như mặt nạ, tóc giả cùng với số lượng nhỏ ma túy, và một khẩu AR-15 được cải biến thành súng ngắn, nạp đạn, có trong xe.

Nghi can Laguisan tìm cách chạy trốn khi cảnh sát còng tay anh ta. Hai nhân viên cảnh sát bị thương nhẹ khi vật lộn, bắt giữ tên này. Hồ sơ án hình sự chống lại Trần và Laguisan sẽ được chuyển sang Cơ quan Kiểm soát Thuốc nổ, Vũ khí, Thuốc lá và Rượu do có dính dáng đến vũ khí.

Tin Fairfax-Virginia-Ông bố người Việt này đã bắn chết vợ chồng con gái vì cãi nhau


Click image for larger version Name: (1).jpg Views: 0 Size: 42.9 KB ID: 895532  
Một ông bố Việt đã cãi nhau dữ dội với con rể của mình, nên ông quá tức giận liền lấy súng ra bắn chết con rể, và sau đó con gái cũng liên quan vào vụ cãi lộn với bố cùng chồng, và cũng bị bố bắn chết luôn cùng một thể tại Annandale, Virginia, hôm Thứ Tư.

Nghi can Hiệp Văn Lê. (Hình: Fairfax County Police Department)

Cảnh sát Fairfax County nói rằng ông Hiệp Văn Lê, 67 tuổi, và ông Đặng Ngô, 45 tuổi, cãi nhau ở trong căn nhà trên đường Beverly khoảng 1 giờ 30 chiều.

“Hai người cãi nhau dữ dội, và cô Sophia Lê, 40 tuổi, con gái ông Hiệp, cũng bị dính vào,” cảnh sát nói.

Và trong lúc cãi nhau, ông Hiệp lấy súng ra, bắn chết cả con gái và con rể, theo cảnh sát.

Người con rể bị bắn chết bên ngoài căn nhà, trong khi cô con gái bị bắn bên trong nhà, và bị thương.

Một người trong gia đình liền gọi cảnh sát.

Theo nhật báo The Washington Post, cô Sophia được đưa đến bệnh viện, và qua đời tại đây.

Cảnh sát phải huy động SWAT Team, điều trực thăng đến hiện trường, và cảnh báo hàng xóm ở yên trong nhà.

Khi đến nơi, cảnh sát thấy ông Hiệp vẫn còn trong nhà.

Ông bị truy tố hai tội giết người cấp độ hai.

Cảnh sát nói rằng, khi xảy ra sự việc, có ba người con của ông Hiệp trong nhà, hai cô gái trẻ và một con trai tuổi thiếu niên.

Cả ba không bị hề hấn gì.

Đây là án mạng thứ chín và thứ 10 ở Fairfax County trong năm nay. 

Thứ Sáu, 3 tháng 6, 2016

Tin Quận Cam: Sunila Đặng (DMV) Bị Truy Tố

Thế ở Mỹ có tham nhũng không ? Có chứ ! Và nếu bị bắt thì phải ...
SANTA ANA, Calif.-- Một nhân viên Nha Lộ Vận DMV đã bị bắt hôm Thứ Năm 2-6-2016 và sẽ bị ra tòa thụ lý vào Thứ Hai tới.
Bà Sunila Đặng, 48 tuổi, ngụ ở thị trấn Diamond Bar, bị truy tố 5 tội đại hình vì sử dụng tiền công quỹ sai trái, và 5 tội đại hình vì sửa đổi giấy tờ công sở.
Nếu bị kết tội, có thể bà Đặng sẽ bị 13 năm tù.
Lý do, vì bà sửa đổi sai trái hồ sơ 5 chiếc xe phế thải để lấy tiền chính phủ đền bù.
Trong 5 giao dịch sai trái này, bà gạt được chính phủ 2,200 USD.
Khi các tội này thực hiện, bà Đặng làm việc ở DMV từ 31-1-2014 tới 28-2-2014.
Theo vietbao.com

Cali: Gài Thuốc Mê Bạn Gái Bị Thấy quả tang, Vào Tù

SANTA MONICA, Calif.-- Một người đàn ông bị bắt vì tình nghi bỏ thuôc mê vào ly nước của cô bạn gái tại một nhà hàng sang trọng ở Santa Monica với ý định sẽ hiếp dâm cô này. Cảnh sát nói Michael Hsu, 24 tuổi, bị bắt giam để khởi tố tội dự tính hiếp dâm và gài thuóc mê vào ly nước bạn gái với ý định hiếp.

Trường hợp naỳ gây chú ý cả nước Mỹ sau khi viết lên Facebook bởi một phụ nữ trong nhóm 3 phụ nữ chứng kiến Hsu bỏ thu6c mê vào ly nước cô bạn, trong khi cô bạn vào phòng vệ sinh.
Cô Sonia Ulrich viết trên FB rằng cô và 2 cô bạn đang ngồi ở tiệm Fig, một nhà hàng sang trọng trong khách sạn Fairmont Hotel trên đường Ocean Ave. thì thấy một người đàn ông đưa thứ gì vào ly nước của một phụ nữ, trong khi phụ nữ này vào phòng vệ sinh.

Ba phụ nữ đoán rằng phụ nữ kia hẹn hò với gã đàn ông kia, và nghi là cô này sau khi uống thuốc mê sẽ bị Hsu hiếp dâm.

Ulrich tức khắc chạy vào phòng vệ sinh, đứng chờ cô kia nơi bồn rửa tay, khi gặp cô kia, mới nói rằng: "Chuyện naỳ hơi lạ, cô ơi. Chúng tôi thấy ông đi chung với cô vừa mới đưa thứ gì vào ly nước của cô."

Cô kia khựng người, nói với Ulrich rằng cô và Hsu làm việc chung công ty, và quen nhau hơn 1 năm rồi, "thực ra, hắn ta là một bạn thân của tôi."

Khi cô kia ra, bình tỉnh ngồi lại chung bàn với Hsu. Dĩ nhiên, không uống ly nước đã bị gài thuóc mê.

Người quản lý đưa cô ly nước khác.

Cô kia bình tỉnh ngồi ăn tối với Hsu, cho tới khi cảnh sát tới, bắt Hsu.

Người quản lý nhà hàng nói đã xem băng hình camera trong tiệm, và video quay rõ ràng Hsu đã đổ thứ gì bí mật vào ly cô kia, khi cô rời bàn.

Cảnh sát Santa Monica nói có đủ chứng cớ: băng hình, ly nước đã pha thuôc mê.

Sau khi cảnh sát áp giải Hsu ra, những người khách trong tiệm bước tới, nghe chuyện và cảm ơn, chúc mừng 3 phụ nữ nhanh mắt, nhanh trí.

Thứ Tư, 1 tháng 6, 2016

Cựu TNS Jeff Smith kể chuyện ở tù tại Mỹ


Đây không phải là chuyện chỉ có xảy ra ở Việt Nam mà là chuyện xảy ra trên đất Mỹ có đầy tự do và nhân quyền do Thượng nghị sĩJeff Smith, người bị tù một năm đã ghi lại trong tác phẩm “Mr. Smith Goes to Prison” và được đăng trên tạp chí Reader's Digest Magazine tháng 4 năm 2016
Mr. Smith Goes to Prison”
Nguyễn Minh Tâm  dịch (baocalitoday.com)
Bản tiếng Anh:
                                              oooOooo
Đó là sự thực phũ phàng ở trong nhà tù. Mối đe dọa đáng sợ nhất không phải ở những nơi dễ thấy - những thằng tù háo dâm, những thằng tù vai u thịt bắp đi đòi nợ. Nỗi lo sợ lớn nhất xảy ra khi có sự tranh dành, lấy uy thế, chỉ cần sơ xẩy một chút là thành to chuyện. 
   Related image
Người cai tù đầu tiên tôi gặp ở nhà tù liên bang Manchester có hai cái răng cửa rất to, lộ hẳn ra ngoài. Chữ “cai tù” là dịch từ chữ “Correctional Officer” “Sĩ Quan Cải Huấn”, trên giấy tờ, chức vụ này được gọi tắt là “CO”. Nhà tù này tên là Federal Correctional Institution- Trung Tâm Cải Huấn Liên bang-, nằm kẹt giữa hai ngọn núi thấp của tiểu bang Kentucky. Khi mới gặp, quả thực tôi  không thể hiểu nổi ông cai tù này. Tôi được đưa đến đây cùng một lúc với một gã Da Đen trẻ tuổi, lúc nào cũng lầm bầm nói cái gì trong miệng, và một gã người Tầu nói tiếng Anh chữ được chữ không, làm tôi phải đoán mò từng chữ hắn nói. Sau khi gọi gã người Tầu là “con gà đốm”, với tiếng cười đầy thỏa mãn vì tìm được chữ dùng đúng ý, tôi được ông ta đưa đi gặp người y tá. Bà này hỏi tôi một loạt nhiều câu hỏi. 
“Chiều cao, trọng lượng bao nhiêu?” 
“Cao năm feet sáu, nặng 120 pounds.” 
Bà nhướng mắt nhìn cái dáng gầy còm của tôi, hỏi tiếp:
“Trình độ học vấn? 
“Tiến sĩ, Ph D.”
Bà nhìn tôi với con mắt nghi ngờ. “Nghề nghiệp sau cùng là gì?’
“Thượng Nghị Sĩ tiểu bang.”.
Bà trợn mắt nhìn tôi. “Ê đừng dỡn nhe cha. Muốn dỡn mặt tôi cho tới luôn à nhe. Ở đây tôi đã gặp những thằng tự xưng mình là Chúa Giê Su.”.
Sau đó, người cai tù dẫn tôi đến một cầu tiêu không cánh cửa, trống trải, tênh hênh. Ông ta ra lệnh cho tôi:
“Cởi quần ra.”
Quay một vòng cho tôi xem có dấu gì không?”
Mở cái bóp tù ra?
Tôi ngớ ngẩn không hiểu ông ta nói “cái bóp tù nhân” là gì.
Vạch đít ra cho tôi xem coi có dấu gì trong hậu môn không?
Tôi khom người vạch đít cho ông ta xem.
Chặng cuối cùng là đi đến văn phòng counselor. Tại đây ông ta liếc sơ qua bản báo cáo vì sao tôi phải đi tù. Ông lắc đầu ái ngại, nói nhỏ: “Lẽ ra ông không phải vào đây. Phí tiền, và thời gian vô ích, lại thêm chật nữa. Thật là khùng.”.
Chính xác! Tôi cũng nghĩ như ông cai tù.
Con đường dẫn tôi đến nhà tù.
Trước đó sáu tháng, hồi tháng Bảy năm 2009, tôi bước đến văn phòng luật sư của tôi. Một người đi cùng thang máy, mỉm cười hỏi thăm tôi:”Ông Smith, kỳ này ra ứng cử dân biểu nữa chứ? Hay ra tranh cử Thị trưởng?”. Tim tôi đập thật mạnh. Từ bẩy sáng đến giờ, khi nhân viên của chính phủ liên bang đến gõ cửa căn phòng tôi ở, tim tôi cứ đập thình thịch liên hồi. Tôi mỉm cười trả lời người lạ, hỏi thăm tôi: “Thưa ông, tôi mãn nguyện với chức thượng nghị sĩ tiểu bang hiện nay của tôi.”.
Tôi ý thức được rằng thế giới quanh tôi đang khép lại từ từ, kể từ năm 2004, khi tôi có cuộc tranh cử đối đầu với một nhân vật con nhà giầu, rất nổi tiếng ở tiểu bang Missouri. Tôi chỉ thua ông ta một ít phiếu trong kỳ tranh cửa sơ bộ của đảng, ra tranh chức ở quốc hội tiểu bang. Giới truyền thông hết lời ca ngợi guồng máy vận động tranh cử của tôi, gồm các tình nguyện viên trẻ tuổi, không tốn tiền nhiều mà đạt kết quả. Tôi suýt nữa thì thắng cử.
Vài tuần lễ trước Ngày Bầu Cử, hai người phụ tá của tôi được một người lạ mặt tiếp xúc và trao cho một bản liệt kê những thành tích xấu của đối thủ của tôi khi ông ta làm việc trong quốc hội. Tôi biết chắc các phụ tá của tôi không bao giờ liên lạc với người ngoài để làm chuyện xấu. Sau khi thảo luận, họ hỏi tôi có nên làm tới hay không?
Tôi trả lời là tùy họ. Tôi không biết rõ nội dung của bản báo cáo này. Các anh muốn làm sao cũng được, cẩn thận thì hơn.
Họ gật đầu đồng ý.
Bản báo cáo này được hủy bỏ trước đó một tuần, không dùng tới. Đối thủ của tôi thưa tôi ra trước Ủy ban Bầu Cử Liên Bang, hắn tố cáo rằng tôi đã phối hợp với nơi phụ trách gửi thư vận động tranh cử một cách bất hợp pháp. Năm năm sau, tôi phải nhận tội đã làm cản trở công lý vì gây khó dễ cho cơ quan điều tra liên bang về vụ này. Để bị trừng phạt, tôi xin được ở tù tại gia, và làm việc phục vụ cộng đồng, chỉ ra khỏi nhà để đi dạy tại một trường “charter school” do tôi sáng lập cách đó 10 năm. Hơn 300 người, có cả những vị dân cử thuộc hai đảng đối nghịch, viết thư xin ân xá cho tôi. Nhưng Ủy Ban Bầu Cử Liên Bang vẫn coi tôi như kẻ thủ phạm “đẻ ra một hình thức tham nhũng mới.”, và ông chánh án tuyên án tôi phải ngồi tù một năm, một ngày, trong nhà tù liên bang. 
Sáu tháng sau, tôi trôi dạt đến một nơi gồm toàn những con cá nhám sẵn sàng nhai tôi ngấu nghiến. Khổ thật, đang từ một giáo sư đại học,trở thành một chính trị gia, nay tôi là một kẻ tội phạm, một thằng hủi trong xã hội. Khi còn là một thượng nghị sĩ tiểu bang, tôi là tác giả của bộ luật cải tổ hệ thống hình sự của tiểu bang Missouri. Nhưng khi cánh cổng nhà tù đóng xập lại, tình hình thay đổi hẳn, nay tôi là kẻ dưới quyền sai bảo, điều động của cai tù. Các vị sĩ quan cai tù có quyền uy tối thượng, và họ dùng quyền hạn của họ một cách liều lĩnh, vô tội vạ. Họ và các tù nhân khác có toàn quyền định đoạt số phận của tôi. Chuyện tôi học cao đến đâu cũng mặc, bỏ sang một bên. 
“Thấy chưa! Ở đây không có ai là Thượng Nghị Sĩ cả.” 
Sau phần làm hồ sơ nhập trại tù, chúng tôi được phát bộ quần áo đồng phục dành cho tù nhân. Một cai tù dẫn tôi đi lên lầu hai, đến một phòng giam, gật đầu. Ở đây có sẵn một tên tù Da Đen, đầu búi tó củ hành. Tôi là người Da Trắng duy nhất trên cả một dẫy. Thằng tù cùng phòng với tôi có dáng giống hệt nhân vật Morgan Freeman trong vở kịch Shawshank Redemption, hắn nói tên hắn là Red. Hắn mở lời nói với tôi bằng cái giọng vừa khinh bỉ vừa diểu cợt: “Chú mày Da Trắng ở đây há!”. 
“Tội gì mà phải vào tù vậy?” 
“Nói láo với nhà nước liên bang.” 
Một tên tù ở phòng bên cạnh chõ miệng nói: “Mẹ kiếp! Sao để chúng nó biết?” 
“Bạn thân của tôi bị họ gài máy nghe lén.” 
Có người lên tiếng: “Vậy thì cho thằng đó đi bán muối đi. Tiếc gì nữa.” 
Chỉ trong vòng không đầy 30 giây, mọi người đều đồng ý phải thủ tiêu thằng bạn tôi. 
Gã tù tên là Red từng ngồi tù 25 năm, tại đủ các loại nhà tù: liên bang, tiểu bang, và quận hạt. Bài học đầu tiên về Qui luật của nhà tù là vấn đề “etiquette”, nhãn hiệu khi ngồi vào phòng ăn. Ngày hôm sau, tôi ngồi cạnh tên tù nhân chung phòng để cùng ăn. Mọi người nhìn tôi với cái vẻ kỳ lạ. 
Tên Red nhắc tôi: “Ê ông bạn. Bộ bạn muốn làm cuộc cách mạng trong ngày đầu tiên vào tù hay chăng?”
“Hả? Bạn nói gì tôi không hiểu.” 
“Thì cứ nhìn quanh một lượt đi. Bạn thấy cái gì?” 
Tôi nhún vai, chẳng hiều gì cả.  
Hắn nói thêm: “Bạn thấy có bao nhiêu tên Da Trắng giống bạn ngồi tại đây?” 
Tôi nhìn quanh một lượt, và nói :“Chẳng có ai cả.”. Tôi ăn thật nhanh, rồi đi khỏi phòng ăn ngay. 
Trên đường đi quanh trở lại phòng mình, tôi gặp một tên Da Trắng mập thù lù, trên cánh tay có xâm dấu chữ Vạn của Đức Quốc Xã. Nó lại gần tôi nói: “Ê ông bạn, bộ ông là loại người yêu mấy thằng mọi Đen hả.” 
Tôi trả lời: “Không.”. Hắn đâu biết khi còn là sinh viên đại học, môn học chính của tôi là Nghiên Cứu người Mỹ gốc Phi Châu. 
Như vậy từ nay ông bạn nên ngồi ăn chung với người cùng mầu da máu mủ với ông.”. 
“OK. Tôi lỡ một lần thôi. Coi kìa, gã Da Đen kia là tên ở cùng phòng với tôi…” 
“Người ta để mày ở chung với thằng mọi Đen.” 
“Ừ! Đúng vậy.”. Ngôn ngữ anh chàng này dùng qúa nặng, đầy miệt thị, nhưng tôi cũng đành phải đi theo, vì ở đây chẳng có luật sư nào thưa tôi về tội kỳ thị. 
“Đừng lo! Để tôi sửa sai bọn cai tù. Tôi tên là Cornbread. Cần gì cứ nói tôi là tôi sẽ giúp cho. Từ nay tôi không muốn ông bạn ngồi chung với bọn Đen nữa.”. 
Tôi né tránh đề tài này dễ dàng. Vi phạm qui luật về mầu da dễ đưa đến hậu quả tàn bạo. Sau này tôi mới biết: Ngồi ăn chung với người khác mầu da có thể khiến bạn bị ăn đòn, chia nhau thức ăn, hay đồ dùng có thể khiến bạn bị giết. 
Đó là sự thực phũ phàng ở trong nhà tù. Mối đe dọa đáng sợ nhất không phải ở những nơi dễ thấy - những thằng tù háo dâm, những thằng tù vai u thịt bắp đi đòi nợ. Nỗi lo sợ lớn nhất xảy ra khi có sự tranh dành, lấy uy thế, chỉ cần sơ xẩy một chút là thành to chuyện. Ví dụ dành nhau xem TV, coi đánh bóng rổ, hay coi thi điền kinh phụ nữ có thể đưa đến đánh nhau loạn đả.  
Một tuần lễ sau, tôi được gọi đến bin đinh của văn phòng quản trị. Tôi hy vọng lên đây được người ta cho phép đi dạy học cho các tù nhân lấy bằng Trung Học tương đương -GED- Còn một hy vọng khác là có một đại diện nhà sách muốn mua câu chuyện của tôi kể về cuộc đời của tôi. 
Khi tôi được dẫn vào một căn phòng trơ trụi, khá lớn, một gã đàn ông to lớn, với cái đầu trọc lóc, bộ râu dê dưới cằm, tự giới thiệu hắn là đội trưởng trong nhà tù. Nếu nhà tù là một trường học, ông đội trưởng này tương đương với chức Tổng Giám Thị- hay Dean, chuyên phụ trách về vấn đề kỷ luật. 
Hắn lên tiếng hỏi tôi với giọng khinh bỉ: “Tù nhân Smith. Ông hoạt động chính trị bao lâu rồi.? 
“Khoảng chừng 10 năm.”. 
Như vậy có lẽ ông biết về chính trị nhiều hơn tôi. Ông đồng ý không? Ông vào tù được bao lâu rồi?
Khoảng chừng một tuần.” 
Thế à. Tôi làm việc ở nhà tù được 18 năm rồi. Vậy ông có nghĩ ông biết về nhà tù nhiều hơn tôi không?”.
Tôi trả lời: “Có lẽ ông biết rành hơn tôi.” 
Như vậy tôi xin đưa cho ông một lời khuyên. Đó là chớ bao giờ pha trộn việc này với việc kia. Ông ở trong tù, ông đừng nghĩ đến chuyện viết sách, hay bán sách ở đây, nghe rõ chưa. Làm như thế tức là sai qui tắc.”. 
Như vậy tức là người ta đã theo dõi và đọc các emails của tôi.  
Tôi có đọc bản nội qui, nói rằng không được điều hành kinh doanh trong lúc ở tù. Nhưng tôi nghĩ tôi không buôn bán ở đây. Tôi không bán thuốc lá, hay xâm hình lấy tiền. Tôi chẳng kiếm được một xu nào cả.” 
Đó là cách ông diễn dịch nội qui. Ở đây không có Thượng Viện, hay Tối cao Pháp Viện để tranh cãi về việc này. Ở đây là BOP tức là Bureau of Prison, hay Sở Trông Coi Các Nhà Tù. Mọi thứ đều do tôi diễn dịch. Nếu ông không nghe lời tôi, tôi sẽ cho ông đi SHU, tức là solitary confinement, hay đi tù biệt giam, tách biệt với mọi người.” 
“Ông Thượng Nghị Sĩ Ăn Cắp Đồ!” 
Tuần lễ sau, tôi nhận được lệnh công tác, liệt kê chi tiết việc làm đổ mồ hôi của tôi là khuân vác hàng từ xe vận tải chất vào nhà kho thực phẩm. Bốn người bạn làm chung đều có kích thước to gấp đôi thân hình tôi, còn ba người nữa thì nặng gấp ba thân xác tôi. Chúng tôi có nhiệm vụ khuân vác thực phẩm từ tủ lạnh đem ra ngoài, hay chất hàng vào trong tủ lạnh. Tất cả có khoảng 35,000 đến 40,000 pounds hàng mỗi ngày. Mỗi kiện hàng nặng khoảng 80 pounds. Phần lớn là những thùng thịt đóng hộp quá hạn, ngày hết hạn là 2006 hay 2007, và chúng tôi nhận vào năm 2010. Nếu chúng tôi phải ăn những miếng thịt lạt lẽo, thì đây là lý do: Đồ hộp quá cũ. Chúng tôi không phải là con vật, nhưng cũng không phải là con người đúng nghĩa. Chúng tôi chỉ được ăn những loại thức ăn phế thải, quá hạn. 
Bà Horton, xếp trực tiếp của chúng tôi, một mụ đàn bà hút thuốc luôn miệng. Bà nói với chúng tôi rằng nếu chúng tôi không ăn cắp đồ, bà sẽ cho chúng tôi ăn ngon. Mặc cho bà nói, những  người làm việc ở nhà kho thực phẩm, cuối ngày làm việc đều ăn cắp ít món hàng đem về phòng, khi thì hộp thị gà dấu trong ngực, khi thì gói bơ. Tất cả những thằng tù tập tạ để cơ bắp lớn, đều thèm ăn thêm chất bổ dưỡng. 
Tôi đã hứa với gia đình tôi sẽ không làm điều gì vi phạm nội qui nhà tù để được về sớm. Nhưng một tù nhân khác đến nói với tôi rằng tôi nên ăn cắp, nếu không sẽ có kẻ khác dúi vào túi áo vài miếng thịt hamburger còn sống. Họ sợ rằng nếu tôi không ăn cắp, họ sẽ bị tố giác.     
Có bốn mức độ vi phạm khác nhau, tiếng lóng ở đây gọi là “shots”. Loại bốn là loại nhẹ nhất, giống như đi băng qua đường ẩu - jaywalking. Trong nhà tù, tội ăn cắp 4 cuốn sách trên kệ là tội nhẹ nhất. Hình phạt sẽ là cấm không cho điện thoại về gia đình trong 90 ngày. Loại 2 và loại 3 gồm những tội nặng hơn như đánh lộn, hối lộ cai tù. Hình phạt có thể là vài tháng biệt giam (SHU), hay thuyên chuyển đến nhà tù an ninh ngặt nghèo hơn. Tội loại 1 là tội nặng nhất, như tội xúi dục bạo động, nổi loạn, hay giết người. Vì lo sợ bị bệnh E.Coli từ thịt sống lây ra, nên tội ăn cắp thị sống bị liệt kê là loại tội nặng, và sẽ bị thuyên chuyển đi nhà tù nghiêm khắc tối đa. 
Những tù nhân sống sót qua cảnh biệt giam, khi trở về thường bị những chứng bệnh về tinh thần, như nổi giận bất ngờ, sống trong ảo giác, buồn chán, và hoảng hốt bất thường. Bây giờ khả năng tôi có thể bị tù biệt giam là có thật. Tôi có nên tin vào lời cảnh cáo của tên đồng đảng trong tù với tôi hay không? Hay là nó chỉ dọa tôi để tôi về hùa với nó và ăn cắp?. 
Một hôm tôi chờ cho Bà Horton đi nghỉ giải lao hút thuốc, tôi nhét mấy gói hạt tiêu vào hai chiếc vớ, sau đó vài gói vào túi quần. Thằng bạn tù Ville la lên:” Ê tui bay xem kìa, ông Thượng Nghị Sĩ cũng ăn cắp.”. 
Tên supervisor của đám tù khuân vác lắc đầu, nói với tôi: “Thượng Nghị Sĩ, yêu cầu ông bỏ mấy gói tiêu trong túi quần ra.” Nó không biết tôi còn dấu vài gói trong đôi vớ. 
Về lại phòng giam, tôi khoe với đám bạn cùng phòng mấy gói tiêu tôi đánh cắp được. Thằng Ville nói to: “Chết thật. Ông TNS mà cũng đi ăn cắp. Bây giờ ổng là tên tù chính hiệu rồi.”  
Đó không phải là một lời khen thưởng. Gọi người khác là tên tội phạm thì cũng giống như gọi một người dạy ở đại học là giáo sư, chỉ có thế thôi. Kinh nghiệm vụ ăn cắp hạt tiêu này cho tôi rút ra một bài học là ở trong nhà tù phải tỏ ra ngây thơ, và lanh trí. 
Triển khai tiềm năng của tù nhân
Trong nhà tù có rất nhiều nhân vật thông minh, khôn lanh trên đường phố. Họ có trực giác bén nhậy, không giống như những ông Tổng Giám Đốc -CEO- từng uống rượu, ăn tiệc với tôi trước đây. Họ dùng những thuật ngữ tôi chưa bao giờ nghe thấy trong giới kinh doanh. (ví dụ: Tay bán ma túy nói: Tôi không bao giờ lấy tiển đứa mới dùng ma túy lần đầu.) Họ biết rất rành chuyện đầu cơ tích trữ (ví dụ phải chuẩn bị hàng thật nhiều trước mùa Giáng Sinh). 
Thông minh, lanh trí là yếu tố rất quan trọng để có thể sống còn trong nhà tù. Vì ở đây tiển công trả cho việc làm rất hạ. Mỗi tháng tôi kiếm được có $5.25 xu, tức là khoảng 3 xu mỗi giờ làm việc, mỗi tuần tôi phải làm 40 giờ - đủ để mua vật dụng vệ sinh, giấy bút, và tem. Thông minh, lanh lợi thể hiện dưới nhiều hình thức khác nhau, chẳng hạn làm cà rem từ bánh pudding pha với đá, đướng và sữa, kèm theo vài trái chuối ăn cắp ở phòng ăn, cắt tóc bằng đồ cắt móng tay, hay làm quả tạ tập thể dục bằng túi đựng đồ đi giặt. Nhiều tay hy vọng sau khi ra tù sẽ mở cửa hàng ăn, mở tiệm hớt tóc, nhưng chẳng có ai có phương tiện để thực hiện ước mơ này. Trong nhà tù cũng không có viên chức nào nghĩ đến việc huấn nghề cho tù nhân. 
Mỗi năm có khoảng 650,000 người mãn tù, ra ngoài đời sống thường. Họ không thể nào thành công tại xã hội trước đây đã khiến họ thất bại, đấy là chưa kể trên lưng còn có cả một hồ sơ ở tù dầy cộm, chưa được xóa. Khoảng hai phần ba tù nhân quanh trở lại nhà tù trong vòng ba năm, bởi vì họ lại vi phạm luật. Nguyên do chính là khó khăn, chật vật về tài chính. Đa số lâm tình trạng thất nghiệp, khiến họ dễ đi vào con đường tội phạm hơn là những người có việc làm đàng hoàng. Đi tìm một việc làm hợp pháp là điều rất khó vì đa số các ngành kinh doanh không muốn mướn những kẻ từng phạm tội. 
Các chương trình giáo dục trong nhà tù có thể giúp tù nhân vượt qua trở ngại này. Nhưng trước hết xã hội phải chấm dứt xem nhà tù là nhà kho chứa thành phần cặn bã của xã hội. Xã hội phải bắt đầu nghĩ rằng chúng ta đang đánh mất, đang phí phạm một số tài nguyên nhân lực. Trong số những tù nhân tôi gặp,tôi thấy có nhiều người có tham vọng kinh doanh, nhưng họ không bao giờ nhìn thấy tia hy vọng thực hiện hoài bão này.  
Ở nhà tù Manchester, tôi đã gặp người tù nhân lập ra một website riêng trong phòng giam để hoạt động bất kể những nghịch cảnh, khó khăn xảy ra ở bên ngoài. Tôi đã gặp một thanh niên hàng ngày học hành cặm cụi dưới sự chỉ bảo của tôi, để sau này khi ra tù anh ta có thể hành nghề lái xe vận tải đường xa. Tại nhà tù này, tôi đã gặp những thanh niên cố gắng dùi mài kinh sử để lấy được bằng GED, tức là bằng trung học tương đương, suốt  trong nhiều năm không hề được thân nhân đến thăm viếng. Có người để dành được ít tiền, chuẩn bị khi ra tù sẽ làm ăn đàng hoàng. Nhưng khi ra tù, họ sẽ phải đối phó với những người chủ phố, những công ty sưu tra lý lịch ở tù trước đây. Họ cũng không có quyền đi bỏ phiếu, hay hưởng tem phiếu mua thực phẩm. Họ sẽ trở về cái thế giới mà họ phải có tiền để trả tiền thuê nhà, và tiền để trả tiền thử nước tiểu khi đi xin việc làm, và không có tiền để mua quần áo khi đi phỏng vấn.  
Tôi ở trong tù chưa đầy một năm, và khi ra ngoài, tôi có dư mọi điều kiện, lợi thế, để trở lại thế giới ngày trước. Tôi là một gã đàn ông Da Trắng có bằng Tiến sĩ, được gia đình, cộng đồng yểm trợ, và có ít tiền trong trương mục tiết kiệm. Ây vậy mà đi xin việc làm đàng hoàng cũng khó khăn vô cùng. Hệ thống tư pháp hình sự không hề bị hỏng như nhiều người vẫn thường nói. Nó vẫn hoạt động trơn tru trong việc ngăn cản không cho hàng triệu con người tham gia vào quồng máy kinh tế chính mạch.  
Tôi hy vọng rằng bất cứ ai đọc câu chuyện này của tôi, sẽ vui lòng kết bạn với một người trong nhà tù, một người quen thân hay sơ. Nếu quí vị không quen ai cả, xin quí vị hãy làm người tình nguyện để giúp những tù nhân trong hoàn cảnh của họ. Ngay đến mẹ của tôi, bà cụ lo cho việc tôi ở tù quá lâu vì lỗi của tôi, bà tình nguyện làm người tình nguyện giúp tù nhân trong bốn năm. Qua việc làm tình nguyện, bà cụ đã giúp được một tù nhân thay đổi hoàn toàn cuộc đời của anh ta. Bà cụ vừa mới ký giấy làm tình nguyện thêm bốn năm nữa. Mẹ tôi là một ví dụ điển hình trong chiến lược cải tổ cuộc khủng hoảng nhà tù hiện nay, đi từ tận gốc rễ đi lên. Chúng ta hãy thực hiện cuộc cải tổ cho từng cá nhân một. Hãy từ từ mà làm, làm thật cụ thể. 
Câu chuyện có thật của ông  Jeff Smith  đăng trên Reader’s Digest tháng 4 nắm 2016 

Nguyễn Minh Tâm  dịch