Thứ Sáu, 7 tháng 2, 2020

Subject: BẦU CỬ CỘNG ĐỒNG HOUSTON Án lệnh gia hạn lệnh cấm tạm thời

----- Forwarded Message -----
From: vuthach nguyen <phuclinh1948@yahoo.com>
To: Stevend Dieu <sanhsteven@yahoo.com>
Sent: Thursday, February 6, 2020, 7:10:51 PM CST
 
Subject: BẦU CỬ CỘNG ĐỒNG HOUSTON Án lệnh gia hạn lệnh cấm tạm thời

Kính thưa qúy vị,
Như qúy vị đã biết, vụ kiện cộng đồng Houston do 3 nguyên đơn  Steven Dieu, Kevin Vu    Đỗ Tinh  đã kiện 17  bị đơn  là các cá nhân trong Liên Danh Hợp Nhất do ông Trần Quốc Anh  là thụ ủy  gồm  Trần Quốc Anh – Winston Nguyễn –  Hillary Dinh – Nguyễn Hoang Giang – Nguyễn Minh Hùng – Nguyễn Nga – Dennis Vo - Vinh Mai Tuong Nguyen – Hong Vo   ( 9 cá nhân )  +   Ủy Ban Vận Động & Tổ Chức Bầu Cử ( UBVĐ & TCBC )  Trần Trí  -   Nguyen Thi Yêu - Mary Pham ( tức là Pham Thị Nhàn) –  Tran Văn Bé Tư –  Nguyen Hữu Thiết  ( 5 cá nhân ) và  HĐGS  nhiệm kỳ 2020 - 2022  Manh  Xuân Thái – Nguyễn Kim Bằng  và  Jimmy Nguyen Bowden (  3 cá nhân ). 
Các nguyên đơn  KHÔNG  kiện Tổ chức cộng đồng Việt Nam tại Houston và Vùng Phụ Cận ( The Vietnamese Community Of Houston And Vicinity )  viết tắt là VNCH  bởi vì  VNCH  tạm ví như một căn nhà, những nhóm người thay phiên nhau ở trong căn nhà đó là các liên danh đắc cử Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng. Houston.

Nếu những cá nhân trong mỗi HĐĐDCĐ  có hành vi phạm pháp thì chính quyền hoặc cơ quan tài trợ tiền cứu giúp nạn nhân thiên tai, cá nhân trong cộng đồng có quyền kiện dân sự, khởi tố hình sự từng cá nhân trong HĐĐDCĐ hoặc HĐGS hoặc UBVĐ & TCBC.
Chính quyền hoặc cơ quan tài trợ hoặc đồng hương KHÔNG  kiện dân sự, khởi tố hình sự  VNCH  vì  VNCH là một tập thể hơn 150..000 người Việt bởi vì  chỉ có những cá nhân trong Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng ở trong căn nhà VNCH đó có hành vi phạm pháp chứ căn nhà VNCH  không có hành vi phạm pháp.
Phần bên dưới, chúng tôi có bản chụp phần trên của đơn kháng tố của hai Luật sư Ngô Quốc Lân và  Jimmy Nguyen Bowden đã bị sai lầm, viết bị đơn là VNCH .
Liên Danh Hợp Nhất ban đầu có 9 ủy viên, sau đó bà Nguyễn Nga rút tên, kế tiếp Nguyễn Minh Hùng bị loại bỏ,  Liên Danh Hợp Nhất  còn lại  7  ủy viên,  ông Nguyễn Mai Tường Vinh rút tên.  Liên Danh Hợp Nhất chỉ còn 6 ủy viên tính từ ngày thông báo 11/11/2019.
Theo qui định của Thể lệ bầu cử, một liên danh phải có ít nhất 7 ủy viên mới được coi là hợp lệ.  Kể từ lúc ông Nguyễn Mai Tường Vinh thông báo rút tên vào ngày 11/11/2019.  Liên Danh Hợp Nhất chỉ còn 6 ủy viên, đã trở thành bất hợp lê ứng cử HĐĐDCĐ nhiệm kỳ 2020 - 2023 tính từ ngày thông báo 11/11/2019, 14 ngày trước ngày bầu cử cộng đồng 24/11/2019, nghĩa là chỉ còn hai liên danh tranh cử Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Houston là  Liên Danh Xây Dựng và  Liên Danh Đoàn Kết.
Ông Trần Trí và Trần Quốc Anh cũng như ông Văn Đình, cố vấn đặc biệt của ông Trần Quốc Anh biết rõ ông Nguyễn Mai Tường Vinh  đã rút tên ra khỏi Liên Danh Hợp Nhất từ ngày 11/11/2019 vì bị lừa gạt tham gia Liên Danh Hợp Nhất nhưng đã công khai che dấu đồng hương, che dấu các cơ quan truyền thông.
Hành vi gian trá của các cá nhân trong  UBVĐ & TCBC +  HĐGS + Liên Danh Hợp Nhất che dấu Liên Danh Hợp Nhất đã bị bất hợp lệ từ ngày 11/11/2019 không được tham gia tranh cử  là có kế hoạch, có âm mưu,  cố tình phạm pháp mà nạn nhân là trên 150.000 đồng hương tại Houston và Vùng phụ cận,  đặc biệt ông Nguyễn Mai Tường Vinh là nạn nhân cụ thể bị lừa gạt và bị ăn cắp thông tin cá nhân được viết rõ trên bằng lái xe .
Dưới đây là bản chụp phần trên của đơn kháng tố của hai Luật sư Ngô Quốc Lân và  Jimmy Nguyen Bowden đã bị sai lầm, viết bị đơn là VNCH .
.Inline image

Và dưới đây là đơn khởi tố của các nguyên đơn ( Plaintiffs )  không viết VNCH là bị đơn  ( Defendants ).
Inline image

 Do các hành vi gian lận bầu cử của UBVĐ & TCBC do ông  Trần Trí , Trưởng ban phối hợp cùng nhóm Trần Quốc Anh toa rập với nhau thực hiện kế hoạch gian lận bầu cử để ban hành quyết định gian trá ngày 16/1/2020 tuyên bố nhóm Trần Quốc Anh đắc cử Hội Đồng Đại Diện của tổ chức cộng đồng Houston nhiệm kỳ 2020 - 2023.
Vụ kiện cộng đồng Houston bắt đầu tiến hành tại  tòa án bằng buổi điều trần trước phiên tòa  ( Hearing )  ngày 23/1/2020, ông Thẩm phán Michael Gomez của Tòa 129 của Harris County  đã ban hành   TEMPORARY RESTRAINING  ORDER  ( ÁN LỆNH TẠM THỜI ĐÌNH CHỈ HOẠT ĐỘNG  của  TỔ  CHỨC  CỘNG  ĐỒNG  HOUSTON ).
Án lệnh này có hiệu lực đến hết ngày  6/2/2020.

Kính thưa qúy vị,
Vào lúc 3.30PM ngày 3/2/2020,  Thẩm phán Michael Gomez lại tiếp tục lắng nghe điều trần của hai bên nguyên và bị đơn. 
Phía bị đơn có mặt tại phiên tòa khoảng 21 người nhưng hình như không hiểu tiếng Anh hoặc vài người có hiểu rõ tiếng Anh nhưng cố tình che dấu sự thật mà đã diễn giải sai lạc nội dung vụ kiện rằng phía bị đơn đã chiếm lợi thế trong buổi điều trần và đã phổ biến những thông tin chế diễu các nguyên đơn trên Face Books và diễn đàn bị thua đau đớn, nhục nhã.
Sự thực đã xảy ra khác hẳn những gì họ bịa đặt trên  Face Books và diễn đàn.

Ông tòa Michael đã có phán quyết ban hành ngày 5/2/2020 rằng :

1/   ÁN LỆNH TẠM THỜI ĐÌNH CHỈ HOẠT ĐỘNG  của  TỔ CHỨC CỘNG ĐỒNG HOUSTON  có hiệu lực đến hết ngày hôm nay 6/2/2020 được gia hạn lệnh cấm  " Án lệnh gia hạn lệnh cấm tạm thời "  (   Order extending temporary extraining order )  thêm 14 ngày nữa , sẽ hết hạn vào ngày 20/2/2020.
2/  Đại diện cho bị đơn là hai luật sư Ngô Quốc Lân và  Jimmy Nguyen Bowden  -  không rõ họ là đại diện cho tất cả 17 bị đơn hoặc cho riêng cá nhân nào   -   thỉnh cầu thẩm phán bãi bỏ toàn bộ lệnh cấm ban hành ngày 23/1/2020, nhưng đã bị bác đơn. 
Thẩm phán Michael Gomez chỉ chấp thuận cho giải tỏa vửa đủ khoản tiền để Trần Quốc Anh trả tiền điện, nước, gas, rác ( Utility bills ) với điều kiện bị đơn Trần Quốc Anh phải thông báo bằng văn bản ( không phải bằng Emails hoặc phones ) ba ngày trước ngày đáo hạn 20/20/2020  về việc rút tiền từ ngân qũy VNCH để trả cho các khoản tiền gì, các khoản tiền phải được liệt kê và giải thích rõ ràng.
Án tòa ra lệnh các khoản thanh toán bằng ngân qũy VNCH của bị đơn phải có sự đồng ý của nguyên đơn, nguyên đơn sẽ  xem xét và nếu đó là những khoản chi tiêu hợp lý theo phán quyết của tòa chỉ  trả tiền các chi phí gọi là  Utility bills thì nguyên đơn phải chấp thuận. (such as utilities, before February 20, 2020, Defendants will give Plaintiffs three days' written notice and a request to consent to payment of the specified expenses )
Chúng tôi xin mạn phép phiên dịch ra Việt ngữ  như sau :
Cause number: 2020-04542
Số đăng đường:  2020-04542
                  Order extending temporary extraining order
                       Lệnh gia hạn lệnh cấm tạm thời

The Court finds good cause exists to extend the temporary restraining order, signed January 23, 2020, for an additional fourteen ( 14 ) days through February 20, 2020.
Tòa xét thấy có những lý do chính đáng để gia hạn lệnh cấm tạm thời, ký ngày 23 tháng 1 năm 2020, thêm mười bốn (14) ngày nữa,  cho đến ngày 20/ 2/ 2020.
This extension will maintain the status quo and is necessary because ( 1 ) the Court's busy docket did not permit the Court to hold the temporary injunction hearing as scheduled on February 3, 2020, ( 2 ) several Defendants have yet to be served, and ( 3 ) no harm will occur in the next two weeks as a result of the extension and modified temporary restraining order.
Việc gia hạn này sẽ giữ nguyên hiện trạng này và đó điều cần thiết bởi vì (1) sổ hồ sơ kiện tụng của tòa quá nhiều đã không cho phép Tòa mở buổi xét xử về Án lệnh tạm thời như dự kiến vào ngày 3/2/2020, (2) một số Bị cáo vẫn chưa có mặt đầy đủ, và ( 3) sẽ không có tác hại trong hai tuần tới do việc gia hạn và sửa đổi lệnh cấm tạm thời.
Therefore, the Court ORDERS that the temporary restraining order entered on January 23, 2020 continue in effect through February 20, 2020, modified by the additional language highlighted in a ( 2 ) below :   
Bởi các lẽ đó,  Tòa PHÁN  rằng Án lệnh tạm thời đình chỉ mọi hoạt động của VNCH được ban hành ngày 23/ 1/ 2020  sẽ tiếp tục có hiệu lực cho đến ngày 20 tháng 2 năm 2020,  nhưng được sửa đổi lại bằng một đoạn bổ sung vào khoản (2) được tô đậm màu,  dưới đây:
a.    Defendants Quoc-Anh Tran, Winston Nguyen, Hillary Dinh, Giang Hoang  Nguyen, Hung Minh Nguyen, Nga Nguyen, Denis Vo, Vinh Mai Tuong Nguyen, Hong Vo, Tri Tran, Yeu Thi Nguyen, Mary Pham (aka Nhan Thi Pham ), Tu Van Be Tran, Thiet Huu Nguyen, Xuan Thai Manh, Kim Bang Nguyen and Jimmy Bowden, and all those acting in concert or participating with Defendants, who receive actual notice of this Order by personal service or otherwise, are enjoined and restrained from :
Các bđơn Quốc-Anh Trần, Winston Nguyễn, Hillary Dinh, Giang Hoang Nguyen, Hung Minh Nguyen, Nga Nguyen, Denis Vo, Vinh Mai Tường Nguyen, Hong Vo, Tri Tran, Yeu Thi Nguyen, Mary Phạm (tức là Nhan Thị Phạm), Tu Van Be Tran, Thiết Hữu Nguyen, Xuan Thai Manh, Kim Bang Nguyen và Jimmy Bowden, và tất cả những người đã có hành động hợp tác chặt chẽ với bị đơn được thông báo bằng cách thức riêng của họ ( nhưng không có tên trong danh sách bị đơn ) hoặc tham gia hoạt động chung với các bđơn là những người trực tiếp nhận được Án Lệnh này,  nói cách khác, tất cả những người nêu trên đều phải tuân theo án lệnh này và không được phép:
             (1) altering or destroying any documents or other evidence concerning the financials of The Vietnamese Community Of Houston And Vicinity (VNCH) or November 24, 2019 election,
            (1)  thay đổi hoặc tiêu hủy tài liệu hoặc những bằng chứng khác liên quan đến tình trạng tài chính của tổ chức cộng đồng Việt Nam tại Houston cũng như các văn kiện, tài liệu liên quan đến cuộc bầu cử cộng đồng ngày 24/11/2019.
         (2) making any transfers of VNCH funds or making any payments on behalf of VNCH, however if the Defendants or those acting in concert must make a transfer or payment using VNCH funds in the ordinary course, such as utilities, before February 20, 2020, Defendants will give Plaintiffs three days' written notice and a request to consent to payment of the specified expenses, which consent shall not be unreasonably withheld, and
         (2) thực hiện mọi hình thức chuyển dịch tiền thuộc về tổ chức cộng đồng Việt Nam tại Houston hoặc thực hiện bất cứ khoản thanh toán chi phí nào nhân danh cho tổ chức cộng đồng Việt Nam tại Houston, tuy nhiên nếu Bị đơn hoặc những người đã có hành động hợp tác chặt chẽ với bị đơn ( nhưng không có tên trong danh sách bị đơn ) phải thực hiện việc chuyển khoản hoặc thanh toán bằng cách sử dụng ngân qũy của VNCH trong sinh hoạt thông thường, chẳng hạn như trả tiền điện, nước, gaz, rác, trước ngày 20/2/ 2020, Bị đơn phải gửi một thông báo trước đó ba ngày bằng văn bản  cho Nguyên đơn  và yêu cầu Nguyên đơn đồng ý về việc thanh toán cho các khoản chi phí được xác định cụ thể, Nguyên đơn sẽ  đồng ý dối với những khoản thanh toán đáo hạn hợp lý, và
        (3) taking any action that claims to be an official action of VNCH, including but not limited to holding Board meetings or conducting official VNCH business.
       (3) thực hiện bất kỳ hoạt động nào nhân danh tổ chức cộng đồng người Việt tại Houston,  bao gồm cả việc tổ chức các cuộc họp của Hội đồng Đại Diện  hoặc tiến hành các hoạt động chính thức của tổ chức cộng đồng Việt Nam tại Houston.
The Court further ORDERS that Plaintiffs and Defendants shall make diligent efforts to schedule and attend a mediation before the rescheduled temporary injuction hearing.
Tòa PHÁN thêm rằng hai bên Nguyên đơn và Bị đơn sẽ cố gắng tích cực để thỏa thuận với nhau cùng tham dự một cuộc hòa giải trước ngày phiên tòa lần tới được ấn định
This order expires on February 20, 2020
Lệnh này sẽ hết hạn vào ngày 20 tháng 2 năm 2020
PRESIDING JUDGE    Michael Gomez   Signed  2/5/2020
CHỦ TỌA PHIÊN TÒA     Michael Gomez   Đã ký 2/5/2020

Phúc Linh


Vào giờ chót, chúng tôi nhận được văn thư của Bộ Tư Pháp rẳng Bộ Tư pháp Tiểu bang Texas sẽ tham gia vụ kiện cộng đồng Houston để bảo vệ quyền lợi chung

Văn kiện được đính kèm dưới đây :


 Inline image



__._,_.___

Posted by: vuthach nguyen <phuclinh1948@yahoo.com>